Termini e condizioni

Le condizioni generali sono state stabilite dall'associazione dei grossisti e sono state depositate presso Baby Items presso la Camera di Commercio di Elst con il numero: 09161085.

Indice:          

Articolo 1 - Definizioni

Articolo 2 - Applicabilità

Articolo 3 - Accordo

Articolo 4 - Prezzi

Articolo 5 - Diritto di recesso

Articolo 6 - Spese in caso di recesso

Articolo 7 - Esclusione del diritto di recesso

Articolo 8 - Termine di consegna

Articolo 9 - Consegna e trasferimento dei rischi

Articolo 10 - Consegna

Articolo 11 - Garanzie e reclami

Articolo 12 - Limitazione di responsabilità

Articolo 13 - Forza maggiore

Articolo 14 - Proprietà intellettuale

Articolo 15 - Legge applicabile e foro competente 

Articolo 1 Definizioni

Nei presenti termini e condizioni generali, i seguenti termini sono utilizzati nel seguente significato, salvo diversa indicazione espressa:

  • Venditore: DERYAN B.V. e sono nomi di dominio e/o commerciali gestiti da DERYAN B.V. a Elst (KvK n. 09161085, con sede legale in (6662 WD) Marithaime 8, alla persona designata come venditore nei presenti termini e condizioni generali.
  • Acquirente: L'altra parte del venditore è designata nei presenti termini e condizioni generali come acquirente (o consumatore, se si tratta di una persona fisica che non agisce nell'esercizio di una professione o impresa).
  • Parti: Le parti sono insieme venditore e acquirente.
  • Contratto: il contratto indica il contratto di acquisto tra le parti.

Articolo 2 Applicabilità

  1. I presenti termini e condizioni generali si applicano a qualsiasi offerta di DERYAN B.V. su qualsiasi contratto a distanza concluso tra DERYAN B.V. e il consumatore.
  2. Prima della conclusione del contratto a distanza, il testo dei presenti termini e condizioni generali sarà messo a disposizione del consumatore.
  3. Se il contratto a distanza è concluso elettronicamente, in deroga al paragrafo precedente e prima della conclusione del contratto a distanza, il testo dei presenti termini e condizioni generali può essere messo a disposizione del consumatore elettronicamente in modo tale che possano essere facilmente memorizzati dal consumatore su un supporto dati durevole.
  4. Nel caso in cui, oltre ai presenti termini e condizioni generali, si applichino anche termini e condizioni generali specifici del prodotto o del servizio, si applicano mutatis mutandis il secondo e il terzo comma e, in caso di termini e condizioni generali contrastanti, il consumatore può sempre avvalersi della disposizione applicabile che gli è più favorevole.

 
Accordo articolo 3

  1. L'accordo è concluso, fatte salve le disposizioni del paragrafo 4, al momento dell'accettazione da parte del consumatore dell'offerta e del rispetto delle condizioni associate. L'articolo 6:232 del Codice civile olandese stabilisce: « Un terzo è anche vincolato dai termini e dalle condizioni generali se, al momento della conclusione del contratto, l'utente ha compreso o avrebbe dovuto comprendere che non ne conosceva il contenuto.»
  2. Se il consumatore ha accettato l'offerta elettronicamente, DERYAN B.V. conferma senza indugio elettronicamente la ricezione dell'accettazione dell'offerta. Fintanto che DERYAN B. non ha ricevuto questa accettazione. Una volta confermato, il consumatore può risolvere il contratto.
  3. Se l'accordo è concluso elettronicamente, DERYAN B.V. adotta misure tecniche e organizzative appropriate per proteggere il trasferimento elettronico dei dati, DERYAN deve garantire un ambiente web sicuro. Se il consumatore può pagare elettronicamente, DERYAN B.V. adotta le misure di sicurezza appropriate a tal fine.DERYAN B.V. può informarsi, nel quadro giuridico, sulla capacità del consumatore di adempiere ai propri obblighi di pagamento, nonché su tutti i fatti e fattori importanti per una conclusione responsabile del contratto a distanza. Se DERYAN B.V. sulla base di tale indagine, ha buone ragioni per non concludere il contratto, ha il diritto di rifiutare un ordine o una richiesta con motivazioni o di subordinare l'esecuzione a condizioni particolari.

Articolo 4 Prezzi

  1. I prezzi dei prodotti offerti non subiranno aumenti, salvo modifiche di prezzo derivanti da modifiche legali. Le transazioni concluse con DERYAN B.V. si svolgono sempre alle condizioni concordate.
  2. Tutti i prezzi precedenti scadranno automaticamente al momento della modifica e non potranno derivarne diritti. Gli aumenti di prezzo nei tre mesi successivi alla conclusione del contratto sono consentiti solo se derivano da regolamenti o disposizioni legali.
  3. Tutti i prezzi indicati sul sito web sono soggetti a errori di stampa e tipografici. Non si accetta alcuna responsabilità per le conseguenze di errori di stampa e tipografici. Tutti i prezzi sul sito sono in euro e includono il 21% di IVA. Le offerte sono senza impegno, salvo diversa indicazione nell'offerta. Dopo l'accettazione di un'offerta senza impegno da parte dell'acquirente, DERYAN B.V. si riserva il diritto di revocare o discostarsi dall'offerta entro tre giorni lavorativi dal ricevimento di tale accettazione.
  4. Gli impegni orali vincolano DERYAN B.V. solo dopo che questi sono stati espressamente confermati per iscritto. Le offerte di DERYAN B.V. non si applicano automaticamente agli ordini ripetuti. DERYAN B.V. non può essere ritenuta vincolata alla sua offerta se il cliente avrebbe dovuto capire che l'offerta, o una parte di essa, conteneva un errore o un refuso evidente.

Articolo 5 Diritto di recesso

  1. In caso di acquisto da parte di un consumatore ai sensi dell'articolo 7:5 del Codice Civile olandese, il consumatore ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso e senza fornire motivazioni entro 14 giorni lavorativi. Questo periodo di riflessione decorre dal giorno successivo al ricevimento del prodotto da parte del consumatore. Se il consumatore non ha restituito il bene consegnato al venditore dopo questo periodo, l'acquisto è definitivo.
  2. Prima di effettuare la restituzione, il consumatore è tenuto a informare DERYAN B.V. per iscritto entro 14 giorni lavorativi dalla consegna. Il consumatore deve provare che la merce consegnata è stata restituita in tempo.
  3. Durante il periodo di riflessione, il consumatore maneggerà il prodotto e l'imballaggio con cura. Disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per valutare se desidera conservare il prodotto. Se esercita il suo diritto di recesso, restituirà il prodotto con tutti gli accessori forniti e nelle condizioni e nell'imballaggio originale a DERYAN B.V., in conformità con le istruzioni fornite da DERYAN B.V. istruzioni ragionevoli e chiare. La restituzione della merce consegnata avviene interamente a spese e rischio del consumatore.
  4. Il diritto di recesso di cui sopra non si applica ai beni che sono stati fabbricati secondo le specifiche del consumatore, compresi, ad esempio, lavori su misura, o che hanno un carattere chiaramente personale.
     

Articolo 6 Spese in caso di recesso

  1. Se il consumatore esercita il suo diritto di recesso, la maggior parte delle spese di restituzione sono a suo carico. Se il consumatore ha pagato un importo, DERYAN B.V. rimborserà tale importo il prima possibile, ma non oltre 30 giorni dopo la restituzione o l'annullamento.

    artkl h contactant Warbing RashaDERYAN B.V. può escludere il diritto di recesso del consumatore nella misura prevista ai paragrafi 2 e 3. L'esclusione del diritto di recesso si applica solo se DERYAN B.V. lo ha chiaramente indicato nell'offerta, almeno in tempo utile prima di concludere il contratto.

  2. L'esclusione del diritto di recesso è possibile solo per i prodotti:
    a) Quelli forniti da DERYAN B.V. sono stati creati in conformità con le specifiche del consumatore;
    b) Che sono di natura chiaramente personale;
    c) Che, per loro natura, non possono essere restituiti;
    d) Che possono deteriorarsi o invecchiare rapidamente;e) Il cui prezzo è soggetto alle fluttuazioni del mercato finanziario su cui DERYAN B.V. non ha alcuna influenza;
    f) Per giornali e riviste individuali; Per registrazioni audio e video e software informatici il cui sigillo è stato rotto dal consumatore.
  3. Il diritto di recesso è possibile solo per i servizi:
    a) Concernenti l'alloggio, il trasporto, la ristorazione o le attività ricreative da fornire in una certa data o durante un certo periodo;
    b) La cui consegna richiede espressamente il consenso del consumatore è iniziata prima della scadenza del periodo di riflessione;
    c) Concernenti scommesse e lotterie.

Articolo 8 Termine di consegna

  1. La consegna avviene nei limiti delle scorte disponibili.
  2. Il termine di consegna indicato è approssimativo. DERYAN B.V. si impegna a rispettare il più possibile il termine di consegna indicato, ma non è responsabile delle conseguenze di un superamento che non avrebbe potuto ragionevolmente impedire. Tale superamento non obbliga DERYAN B.V. non dà diritto ad alcun risarcimento e non dà nemmeno all'acquirente il diritto di risolvere il contratto.
  3. In caso di superamento del termine di consegna previsto di cui al paragrafo 1 del presente articolo, DERYAN B.V. concesso un termine supplementare per la consegna. Questo termine supplementare è pari al termine di consegna inizialmente previsto con un massimo di un mese. Se questo termine supplementare viene superato, l'acquirente ha il diritto di risolvere il contratto senza fornire motivazioni.

Articolo 9 Consegna e trasferimento dei rischi

  1. Non appena l'acquirente riceve l'articolo acquistato, il rischio si trasferisce dal venditore all'acquirente.Articolo 10 Consegne DERYAN B.V. presterà la massima attenzione nella ricezione e nell'esecuzione degli ordini di prodotti e nella valutazione delle richieste di servizi.
  2. Il luogo di consegna è l'indirizzo comunicato dal consumatore a DERYAN B.V.
  3. Nel rispetto di quanto indicato all'articolo 4 delle presenti condizioni generali, DERYAN B.V. accetterà gli ordini il più rapidamente possibile, ma al più tardi entro 30 giorni, a meno che non sia stato concordato un diverso termine di consegna. In caso di ritardo nella consegna, o qualora un ordine non possa essere eseguito o possa essere eseguito solo parzialmente, il consumatore ne sarà informato al più tardi 30 giorni dopo aver effettuato l'ordine.
  4. In tal caso, il consumatore ha il diritto di recedere dal contratto senza spese.Articolo 11 Garanzie a RasalmusDERYAN B.V. concede all'utente una garanzia per i prodotti da essa forniti, a partire dalla data di fatturazione all'acquirente, nella misura in cui si tratti di difetti imputabili al venditore, che si manifestino durante il normale utilizzo, sulla base della seguente procedura di ammortamento: – entro un anno dalla data della fattura: i costi di riparazione o sostituzione, compreso il trasporto nei Paesi Bassi, saranno interamente a carico di DERYAN B.V.
  5. Il cliente è tenuto a verificare immediatamente la merce consegnata al momento della ricezione. Qualora risulti che l'articolo consegnato sia errato, difettoso o incompleto, il cliente deve (prima di restituirlo a DERYAN B.V.) segnalare immediatamente tali difetti per iscritto a DERYAN B.V.
  6. Qualsiasi difetto o merce erroneamente consegnata deve e può essere segnalata per iscritto a DERYAN B.V. entro e non oltre 2 mesi dalla consegna. La merce deve essere restituita nell'imballaggio originale (compresi gli accessori e la documentazione associata) e in condizioni pari al nuovo. La messa in servizio dopo la scoperta di un difetto, i danni verificatisi dopo la scoperta di un difetto, il carico e/o la rivendita dopo la scoperta di un difetto, annullano totalmente tale diritto di reclamo e restituzione.
  7. Qualora i reclami del cliente presentati da DERYAN B.V. siano ritenuti giustificati, DERYAN B.V., a sua discrezione, sostituirà gratuitamente la merce consegnata o concorderà per iscritto con il cliente un risarcimento, fermo restando che la responsabilità di DERYAN B.V. e quindi l'importo del risarcimento è sempre limitato a un massimo dell'importo fatturato della merce in questione, o (a discrezione di DERYAN B.V.) all'importo massimo eventualmente coperto dall'assicurazione di responsabilità civile di DERYAN B.V.. È esclusa qualsiasi responsabilità di DERYAN B.V. per qualsiasi altra forma di danno, compreso il risarcimento aggiuntivo in qualsiasi forma, il risarcimento per danni indiretti o consequenziali o dovuti alla perdita di profitto.DERYAN B.V. non è responsabile per i danni causati da un montaggio errato del prodotto da parte dell'acquirente o da terzi.
  8. Questa garanzia non si applica se:
    a) Finché l'acquirente è in difetto nei confronti di DERYAN B.V.;
    b) Il cliente ha riparato e/o trasformato autonomamente la merce consegnata o l'ha fatta riparare/o trasformare da terzi;
    c) La merce consegnata è stata esposta a circostanze anomale o è altrimenti trattata con negligenza o contrariamente alle istruzioni di DERYAN B.V. e/o le istruzioni d'uso riportate sulla confezione sono state prese in considerazione;
    d) Il difetto è interamente o parzialmente il risultato di regolamenti che il governo ha imposto o imporrà in merito alla natura o alla qualità dei materiali utilizzati.

 Articolo 12 Limitazione di responsabilità

  1. Nella misura massima consentita dalla legge, la responsabilità di DERYAN B.V. per i danni causati da difetti della merce consegnata è limitata all'importo netto della fattura della merce consegnata, a meno che le conseguenze di tale esonero per l'acquirente non siano manifestamente eccessivamente gravose.
  2. Il venditore non è mai responsabile per danni indiretti, compresi i danni causati a terzi.
     

Articolo 13 Forza Maggiore

  1. Qualora il venditore non possa adempiere ai propri obblighi ai sensi del contratto, o non possa farlo nei tempi previsti o in conformità con l'accordo a causa di un caso di forza maggiore, non è responsabile per i danni subiti dall'acquirente.
  2. Per forza maggiore, le parti intendono in ogni caso circostanze che il venditore non poteva prendere in considerazione al momento della conclusione del contratto e a causa delle quali l'esecuzione normale del contratto non può ragionevolmente essere attesa dall'acquirente, come malattia, guerra o pericolo di guerra, guerra civile e sommossa, aggressione, sabotaggio, terrorismo, interruzione di corrente, inondazione, terremoto, incendio, interruzione, scioperi, esclusione dei lavoratori, cambiamento di misure governative, difficoltà di trasporto e altre interruzioni nell'attività del venditore.
     
  3. Le parti intendono inoltre per forza maggiore la circostanza in cui le società di fornitura da cui dipende il venditore per l'esecuzione del contratto non rispettano gli obblighi contrattuali nei confronti del venditore, a meno che il venditore non possa essere biasimato per questo.
  4. Qualora si verifichi una situazione come sopra a seguito della quale il venditore non è in grado di adempiere ai propri obblighi, tali obblighi saranno sospesi per tutto il tempo in cui il venditore non sarà in grado di adempiere ai propri obblighi. Qualora la situazione menzionata nella frase precedente sia durata 30 giorni di calendario, le parti hanno il diritto di risolvere il contratto in tutto o in parte per iscritto.
  5. Se la forza maggiore persiste per più di tre mesi, l'acquirente ha il diritto di risolvere il contratto con effetto immediato. La risoluzione è possibile solo tramite lettera raccomandata.Articolo 14 Proprietà IntellettualeDERYAN B.V. conserva i diritti di proprietà intellettuale (compresi il diritto d'autore, il diritto dei brevetti, il diritto dei marchi, i disegni e diritti di modello), su tutti i prodotti, disegni, scritti, supporti contenenti dati o altre informazioni, citazioni, immagini, schizzi, modelli, salvo diverso accordo scritto tra le parti.
  6. Il cliente non può utilizzare i suddetti diritti di proprietà intellettuale senza il previo consenso scritto di DERYAN B.V., né copiarli, mostrarli a terzi e/o metterli a disposizione o utilizzarli in altro modo.

Articolo 15 Legge applicabile e foro competente

  1. Tutte le offerte, gli accordi e la loro esecuzione sono regolati esclusivamente dal diritto olandese.
  2. Tutte le controversie, nella misura in cui superino la competenza del tribunale di grado inferiore, saranno decise dal tribunale del distretto in cui ha sede DERYAN B.V.

Contatti

Hai delle domande?