Termini e condizioni

Le condizioni generali sono state stabilite dall'associazione dei grossisti e sono state depositate da Baby Items presso la Camera di Commercio di Elst con il numero: 09161085.

Tabella dei materiali :          

Articolo 1 - Definizioni

Articolo 2 - Applicabilità

Articolo 3 - Accordo

Articolo 4 - Prezzo

Articolo 5 - Diritto di ritrattazione

Articolo 6 - Fondo in caso di ritrattazione

Articolo 7 - Esclusione del diritto di ritrattazione

Articolo 8 - Ritardo nella consegna

Articolo 9 - Spedizione e trasferimento dei rischi

Articolo 10 - Spedizione

Articolo 11 - Garanzie e reclami

Articolo 12 - Limitazione della responsabilità

Articolo 13 - Forza maggiore

Articolo 14 - Diritti di proprietà intellettuale

Articolo 15 - Legge applicabile e tribunale competente 

Articolo 1 Definizioni

Nelle presenti condizioni generali, i termini suivants sono utilizzati nei sensivant, salvo indicazione contraria espressa:

  • DERYAN DERYAN Vendor: B.V et sont des noms de domaine et/ou commerciaux exploités par B.V te Elst (KvK no. 09161085, faisant affaire au (6662 WD) Marithaime 8, à la personne désignée comme le vendeur dans les présentes conditions générales.
  • Acheteur: L'altra parte al venditore è definita nelle condizioni generali attuali come l'acheteur (o consommateur, se si tratta di una persona fisica che non agisce nell'esercizio di una professione o di un'impresa).
  • Parti: Le parti sono insieme venditore e acquirente.
  • Contrat: le contrat désigne le contrat d'achat entre les parties.

Articolo 2 Applicabilità

  1. DERYAN DERYAN Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le offerte di B.V su tutti i contratti a distanza stipulati tra B.V e il consumatore.
  2. Prima della conclusione del contratto a distanza, il testo delle condizioni generali viene messo a disposizione del consumatore.
  3. Se il contratto a distanza è concluso per via elettronica, a prescindere dal paragrafo precedente e prima della conclusione del contratto a distanza, il testo delle condizioni generali può essere messo a disposizione del consumatore per via elettronica in modo tale da poter essere facilmente immagazzinato dal consumatore su un supporto di dati durevole.
  4. Nel caso in cui, al di fuori delle condizioni generali indicate, si applichino anche condizioni generali specifiche a un prodotto o a un servizio, le due e le tre linee guida si applicano mutatis mutandis e in caso di condizioni generali contraddittorie, il consumatore potrà sempre scegliere la disposizione applicabile che gli è più favorevole.

 
Accordo articolo 3

  1. L'accordo si conclude, fatte salve le disposizioni del paragrafo 4, al momento dell'accettazione da parte del consumatore dell'offerta e del rispetto delle condizioni associate. L'articolo 6:232 del Code civil néerlandais stabilisce: "Un tiers est également lié par les conditions générales si, lors de la conclusion du contrat, l'utilisateur a compris ou aurait dû comprendre qu'il n'en connaissait pas le contenu".
  2. DERYAN Si le consommateur a accepté l'offre par voie électronique, B. confirme.V sans délai par voie électronique la réception de l'acceptation de l'offre. DERYAN Tant que B. n'a pas reçu cette acceptation.V Une fois confirmé, le consommateur peut résilier le contrat.
  3. DERYAN DERYAN Se l'accordo viene concluso per via elettronica, B.V deve adottare le misure tecniche e organizzative adeguate per garantire il trasferimento elettronico dei dati e assicurare un ambiente web sicuro. DERYAN Se il consumatore può pagare per via elettronica, B.V deve adottare le misure di sicurezza adeguate a tale scopo.Drian b.V può informarsi, nel quadro giuridico, della capacità del consumatore di adempiere ai propri obblighi di pagamento, nonché di tutti i fatti e le circostanze importanti per una conclusione responsabile del contratto a distanza. DERYAN Se B.V sulla base di questa indagine, ha buone ragioni per non concludere il contratto, ha il diritto di rifiutare un ordine o una richiesta con le dovute motivazioni o di richiedere l'esecuzione di condizioni particolari.

Articolo 4 Premio

  1. I prezzi dei prodotti proposti non verranno aumentati, a meno che non si tratti di modifiche di prezzo derivanti da modifiche generali. DERYAN Le transazioni concluse con B.V si svolgono sempre alle condizioni previste.
  2. Tutti i premi precedenti scadono automaticamente al momento della modifica e nessun diritto può essere revocato. Gli aumenti di prezzo nei tre mesi successivi alla stipula del contratto non sono autorizzati se non in base a normative o disposizioni di legge.
  3. Tutti i prezzi indicati sul sito Web sono soggetti a errori di stampa e tipografici. Non si accetta alcuna responsabilità per le conseguenze degli errori di stampa e tipografici. Tutti i prezzi sul sito sono in euro e includono il 21% di TVA. Le offerte sono senza impegno, salvo indicazione contraria nell'offerta. DERYAN In seguito all'accettazione di un'offerta senza impegno da parte dell'acquirente, B.V si riserva il diritto di revocare o di cancellare l'offerta nei tre giorni successivi alla ricezione dell'accettazione.
  4. DERYAN Gli impegni orari impegnano B.V solo dopo che questi sono stati espressamente confermati per iscritto. DERYAN Le offerte di B.V non si applicano automaticamente ai comandi inviati. MER B.V ne peut être tenu de respecter son offre si le client a dû comprendre que l'offre, ou une partie de celle-ci, contenait une erreur ou une faute de frappe manifeste.

Articolo 5 Diritto di ritrattazione

  1. In caso di acquisto da parte di un consumatore, ai sensi dell'articolo 7 :5 del Code civil néerlandais, il consumatore ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso e senza motivo entro un termine di 14 giorni. Il termine di riflessione deve essere calcolato a partire dalla data di ricevimento del prodotto da parte del consumatore. Se il consumatore non ha restituito il prodotto al venditore dopo tale termine, l'acquisto è terminato.
  2. DERYAN Prima di tornare a casa, il consumatore è tenuto a informare B per iscritto nei 14 giorni successivi alla spedizione.V Il consumatore deve dimostrare che le merci vendute sono state restituite in tempo.
  3. Durante il periodo di riflessione, il consumatore manipola il prodotto e l'imballaggio con cautela. Non scaricherà o utilizzerà il prodotto se non nella misura necessaria per valutare se desidera conservarlo. DERYAN DERYAN Se esercita il diritto di recesso, restituirà il prodotto con tutti gli accessori forniti e nello stato in cui si trova e l'imballaggio di origine alla B.V., conformemente alle istruzioni fissate dalla B.V. e alle istruzioni chiare e comprensibili. La restituzione delle merci vendute avviene interamente alle spese e ai rischi del consumatore.
  4. Il diritto di ritrattazione di cui sopra non si applica ai beni che sono stati fabbricati secondo le specifiche del consumatore, ad esempio un lavoro su misura, o che hanno un carattere chiaramente personale.
     

Articolo 6 Tasse in caso di ritrattazione

  1. Se il consumatore esercita il diritto di recesso, la maggior parte delle spese di restituzione sono a suo carico. DERYAN Se il consumatore ha pagato un importo, B.V glielo rimborsa nei tempi più brevi, ma al più tardi 30 giorni dopo la restituzione o l'annullamento.

    artkl h contactant Warbing RashaDERYAN drian b.V può escludere il diritto di ritrattazione del consumatore nella misura prevista ai paragrafi 2 e 3. L'esclusione del diritto di ritrattazione non si applica se non quando B.V l'ha indicato chiaramente nell'offerta, al più presto prima di concludere il contratto.

  2. L'esclusione del diritto di ritrattazione è possibile solo per i prodotti :
    DERYAN a) I prodotti forniti da B.V sono stati creati in conformità alle specifiche del consumatore;
    (b) Qui sont de nature clairement personnelle ;
    (c) Qui, de par leur nature, ne peuvent être retournés ;
    (d) Qui peuvent se détériorer ou vieillir rapidement ;DERYAN
    e ) Dont le prix est soumis aux fluctuations du marché financier sur lequel B.V n'a aucune influence ; f) Pour les journaux et magazines individuels ; Pour les enregistrements audio et vidéo et les logiciels informatiques dont le consommateur a brisé le sceau.



  3. Il diritto di recesso è possibile solo per le prestazioni: a) relative all'alloggio, al trasporto, al restauro o alle attività di svago da fornire a una certa data o durante un certo periodo; b) per le quali la vendita richiede espressamente il consenso del consumatore e che sono iniziate prima della scadenza del termine di riflessione; c) per le parite e le lotterie.

Articolo 8 Ritardo nella consegna

  1. La spedizione avviene nel limite delle scorte disponibili.
  2. Il termine di consegna indicato è approssimativo. MER B.V si impegna a rispettare il più possibile il termine di consegna indicato, ma non è responsabile delle conseguenze di uno sconfinamento che non ha potuto evitare. DERYAN Un tale inadempimento obbliga B.V a non dare luogo ad alcun indennizzo e a non dare più all'acquirente il diritto di risolvere il contratto.
  3. DERYAN In caso di superamento del termine di consegna previsto al paragrafo 1 del presente articolo, B.V accorda un termine supplementare per la consegna. Il termine supplementare è uguale al termine di consegna previsto inizialmente, con un massimo di un mese. Se il termine supplementare viene superato, l'acquirente ha il diritto di rescindere il contratto senza motivo.

Articolo 9 Spedizione e trasferimento dei rischi

  1. Dès que l'acheteur reçoit l'article acheté, le risque est transféré du vendeur à l'acheteur.Artkal 10 Sorgenti Drian B.V. è in grado di prestare la massima attenzione durante la ricezione e l'esecuzione di ordini di prodotti e durante la valutazione delle richieste di servizi.
  2. DERYAN Il luogo di spedizione è l'indirizzo fornito dal consumatore alla B.V a fait savoir.
  3. DERYAN Nel rispetto di ciò che è indicato all'articolo 4 delle presenti condizioni generali, B.V accetta le ordinazioni il più rapidamente possibile, ma al più tardi entro 30 giorni, a meno che non sia stato concordato un termine di consegna diverso. Se la spedizione è ritardata o se un ordine non può essere tagliato o non può essere tagliato se non parzialmente, il consumatore sarà informato entro 30 giorni dopo aver passato l'ordine.
  4. In questo caso, il consumatore ha il diritto di riscattare il contratto senza spese.Artkal 11 sovvenzioni a RasalmusDarian b.V accorda una garanzia all'utilizzatore per i prodotti acquistati da lui, a partire dal giorno della consegna all'acquirente, nella misura in cui si tratti di difetti imputabili al venditore, che si manifestino durante un utilizzo normale, sulla base della procedura di ammortamento indicata: DERYAN - in un periodo di tempo di un anno dalla data di fabbricazione: le spese di riparazione o di sostituzione, compreso il trasporto nei Paesi Bassi, sono interamente a carico di B.V.
  5. Il cliente è tenuto a verificare immediatamente le merci pubblicate dopo la loro ricezione. DERYAN DERYAN Nel caso in cui l'articolo pubblicato sia errato, difettoso o incompleto, il cliente è tenuto (prima di restituirlo alla B.V) a segnalare immediatamente questi difetti per iscritto alla B.V.
  6. DERYAN Tutti i difetti o la merce mal livrée devono e possono essere trattati entro 2 mesi dalla spedizione presso la B.V. e segnalati per iscritto. La merce deve essere restituita nel suo imballaggio d'origine (compresi gli accessori e la documentazione associata) e allo stato originale. La messa in servizio dopo la scoperta di un difetto, i danni subiti dopo la scoperta di un difetto, l'addebito e/o la restituzione dopo la scoperta di un difetto, annuiscono totalmente il diritto di reclamare e restituire.
  7. DERYAN DERYAN DERYAN Se i reclami del cliente presentati da B.V sono ritenuti giustificati, B.V, a sua discrezione, potrà sostituire gratuitamente i prodotti venduti, oppure convenire per iscritto con il cliente per un indennizzo, tenendo conto che la responsabilità di B.V. è limitata a un massimo del costo dei prodotti in questione. DERYAN DERYAN V e quindi il montante dell'indennizzo è sempre limitato a un massimo del montante investito dalle merci in questione, o (a discrezione di B.V) a un massimo del caso per l'assicurazione di responsabilità civile di B.V. DERYAN Ogni responsabilità di B.V per qualsiasi altra forma di danno è esclusa, ivi compresi l'indennizzo complementare sotto qualsiasi forma, l'indennizzo dei danni indiretti o consecutivi o quelli causati dalla mancanza di risorse.Drian b.V. non è responsabile dei danni causati da un assemblaggio non corretto del prodotto da parte dell'acquirente o di un rivenditore.

  8. DERYAN
    Cette garantie ne s'applique pas si : a) Tant que l'acheteur est contre B.V est en faute ; b) Le client a réparé et/ou transformé lui-même les marchandises livrées ou les a fait réparer/ou transformer par des tiers.
    DERYAN c) Le merci vendute sono state esposte a circostanze anormali o sono state comunque trattate con negligenza o in contrasto con le istruzioni di B.
    V et/ou les instructions d'utilisation figurant sur l'emballage ont été prises en compte ; d) Le défaut est entièrement ou partiellement le résultat de réglementations que le gouvernement a imposées ou imposera quant à la nature ou à la qualité des matériaux utilisés.

 Articolo 12 Limitazione di responsabilità

  1. DERYAN In tutta la misura consentita dalla legge, la responsabilità di B.V per i danni causati da errori nei prodotti commercializzati è limitata al valore netto della fattura dei prodotti commercializzati, anche se le conseguenze di tale esonero per l'acquirente sono molto gravi.
  2. Il venditore non è mai responsabile dei danni indiretti, compresi i danni causati ai clienti.
     

Articolo 13 Forza maggiore

  1. Le vendeur ne peut remplir ses obligations au titre du contrat, ou ne peut ainsi dans les délais ou conformément à l'accord dû à un cas de force majeure, il n'est alors pas responsable des dommages subis par l'acheteur.
  2. Per forza maggiore, le parti comprendono in ogni caso le circostanze che il venditore non poteva prendere in considerazione al momento della conclusione del contratto e in ragione delle quali l'esecuzione normale del contratto non può essere presa in considerazione dall'acquirente, come ad esempio la malattia, guerre ou danger de guerre, guerre civili et émeute, agression, sabotage, terrorism, panne d'énergie, inondation, tremblement de terre, incendie, arrêt, grèves, exclusion des travailleurs, changement de mesures gouvernementales, difficultés de transport et d'autres perturbations dans l'activité du vendeur.
     
  3. Les parties entend en outre par force majeure la circonstance dans laquelle les sociétés de fourniture dont dépend le vendeur pour l'exécution du contrat ne respectent pas les obligations contractuelles envers le vendeur, à moins que le vendeur ne puisse être blâmé pour ce.
  4. Se una situazione come quella descritta si produce a seguito della quale il venditore non è in grado di adempiere alle proprie obbligazioni, queste ultime saranno sospese per tutto il tempo in cui il venditore non potrà adempiere alle proprie obbligazioni. Se la situazione menzionata nella frase precedente è durata 30 giorni di calendario, le parti hanno il diritto di rescindere il contratto in toto o in parte per iscritto.
  5. Se la forza maggiore persiste per più di tre mesi, l'acquirente ha il diritto di sciogliere il contratto con effetto immediato. Lo scioglimento non è possibile se non tramite lettera raccomandata.Artkl 14 Intellistel WijndomDrian b.V conserva i diritti di proprietà intellettuale (y compris le droit d'auteur, le droit des brevets, le droit des marques, les dessins et droits de modèles), su tutti i prodotti, dessins, dessins, écrits, supports contenant des données ou autres informations, citations, images, croquis, modèles, sauf si les parties en ont convenu autrement par écrit.
  6. DERYAN Il cliente non può utilizzare i diritti di proprietà intellettuale previsti senza l'accordo preliminare ed esplicito di B.V. per copiare, montare a livello mondiale e/o mettere a disposizione o utilizzare in altro modo.

Articolo 15 Droit applicable et tribunal compétent

  1. Tutte le offerte, gli accordi e la loro esecuzione sono regolati esclusivamente dal diritto nazionale.
  2. DERYAN Tutte le controversie, nella misura in cui superano la competenza del tribunale di grande istanza, saranno trattate dal tribunale del distretto in cui si trova la B.V.

Contatto

Avete delle domande?